ЛІТЕРАТУРА


Повернутися на початок книги
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 
75 76 77 78 79 80 81 82 83 

Загрузка...

Бархударов Я. С. Язьік и перевод.. - М.: Изд-во „Межнародньіе отноше-ния”, 1975. - С. 143 - 173.

Виноградов В. С. Введенние в переводоведение. - М.: Изд-во ИОСО РАО, 2001. - с. 53 - 61.

Чернов Г. В. Основьі синхронного перевода. - Учеб. для ин - тов и фак. иностр. яз. -М.: Вьісш. шк., 1987. - с. 64 - 125.

Аракин В. Д. Проблемьі язьіков и проблемьі методического прогнозиро-вания. - М.: Вьісш. шк., 1989 .- С. 98 - 126.

Современньій русский литературньій язьік: Учеб. для филол. спец. ун– тов. / В. А. Белошапкова, Е. А Бршзгунова, Е. А Земская и др. / Под ред. В. А. Белошапковой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Вьісш. шк. 1989. - С. 532 - 718.

Хоменко С. А., Цвєткова Е. Е., Басовец К. М. Основьі теории и практики перевода научно-технического текста с английского язьіка на русский. - Минск: Изд. БНТУ, 2004. - С.131 - 161.

Карабан В. И. Переклад англійської на–кової і технічної літератури. -Вінниця: Вид-во “ Нова книга”, 2002. - С. 194 220.