Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /var/www/nelvin/data/www/ebooktime.net/index.php:6) in /var/www/nelvin/data/www/ebooktime.net/index.php on line 7

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /var/www/nelvin/data/www/ebooktime.net/index.php:6) in /var/www/nelvin/data/www/ebooktime.net/index.php on line 7
КОНТРОЛЬНІ ЗАПИТАННЯ : Вступ до теорії перекладу : Бібліотека для студентів

КОНТРОЛЬНІ ЗАПИТАННЯ


Повернутися на початок книги
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 
75 76 77 78 79 80 81 82 83 

магниевый скраб beletage

1.             Дайте визначення поняття синхронного перекладу.

2.             Яка мета синхронного перекладу?

3.             Перелічіть особливості синхронного перекладу.

 

5.             У чому полягає роль перекладача при синхронному перекладі?

6.             Укажіть моделі синхронного перекладу як діяльності.

7.             Дайте опис моделі машинного перекладу.

8.             Які вимоги до перекладу висуває динамічна модель опису?

9.             Що поєднує модель процесуальної діяльності синхронного перекладу?

 

10.           Визначте сутність психологічної моделі синхронного перекладу.

11.           Дайте оцінку психологічної моделі синхронного перекладу.

12.           Укажіть достоїнства та недоліки акустичного варіанта психологічної моделі перекладу.

13.           До яких різновидів відноситься Паризька модель перекладу?

14.           Які вимоги до перекладу висуває модель Д. Селескович?

15.           Укажіть недоліки експериментально-аналітичної моделі синхронного перекладу.

16.           У чому особливість моделі перекладу Моріса Перньє?

17.           Дайте оцінку психолінгвістичної моделі перекладу.